Cariere

Lucruri stupide pe care antreprenorii le spun pentru a obtine finantare

04 Nov, 00:07 • Redactia DailyBusiness
Locul in care se intalnesc antreprenorii cu investitorii este unul ciudat: o multime de fum, oglinzi, hiperbole si exagerari, in special din partea celor care infiinteaza start-up-uri si vor sa-si prezinte intr-o imagine cat mai buna ideea lor de afacere.
Lucruri stupide pe care antreprenorii le spun pentru a obtine finantare

Dana Severson, co-fondator al
StartupsAnonymous.com, a realizat o lista cu cele mai stupide lucruri
pe care fondatorii le spun la strangerea de fonduri. 

Vezi cate dintre acestea ai auzit sau
le-ai spus, precum si modul in care pot fi interpretate, inainte de a merge la o astfel de intalnire.

1. „Nu vreau banii tai, ci doar
feedback-ul tau”.

Traducere: „Am auzit ca aceasta
tactica functioneaza ca sa obtii o intalnire cu potentialii
investitori”.

2. „Partenerul meu a refuzat un
loc de munca la Google ca sa se concentreze asupra companiei
noastre”.


Traducere: ” El a aplicat pentru
un internship la Google cu ceva timp in urma si nu s-a angajat
acolo”.

3. „Am o idee excelenta de exit
din prima afacere”.

Traducere: „Am vandut peluza de
gazon luata de la clienti unui prieten pe comision”.

4. ” Suntem foarte selectivi cu
investitorii pe care ii acceptam in aceasta runda”.

Traducere: „Vom accepta ofertele
tuturor investitorilor … iar acestia nu sunt prea multi”.

5. „Nu ne grabim, cautam pana
gasim partenerii potriviti”.

Traducere: „Este foarte greu sa
gasim investitori”.

6. „Estimam crestere lunara de
20%”.

Traducere: „Luna trecuta s-au
abonat 10 persoane prin e-mail, in aceasta luna avem 12”.

7. „Afacerea noastra creste organic”.

Traducere: „Toti prietenii nostri
folosesc produsul/serviciul nostru”.

8. „Am considerat ca inca nu avem
nevoie de un accelerator al businessului”.

Traducere: „Alt investitor
ne-a respins – de doua ori”.

9. „Strangem fonduri pentru a ne
dezvolta rapid”.

Traducere: „Vrem sa reusim sa ne
platim singuri salariile”.

10.
„Concurenta noastra este prea mare si lenta pentru a ne prinde
din urma”.

Traducere: „Marimea pietei nu conteaza pentru noi”.

11. „Serviciul de Relatii cu
Clienti este ceea ce ne diferentiaza de restul”.
 
Traducere: „Tocmai ne-am instalat
versiunea gratuita a Olark (software pentru gestionarea relatiei cu
clientii – n.r.)”.

12. „Lansam versiunea beta a
site-ului saptamana viitoare”.

Traducere: „Ar trebui sa fie gata
in doua sau trei luni”.

Citeste mai multe pe inc.com.